영어 더빙 애니/원피스

원피스 6편 12:00 ~ 16:48 대본

Younnie 2010. 7. 21. 03:30
I'm getting on in years now.

Shop Owner : Chou-Chou, This shop belongs to the two of us now!
                     That bag is way too big for you, Chou-Chou.
                     Be carefull, Chou-Chou!   Don't hurt youself!
                     Leave this to me!
                     Bad Chou-Chou, I told you not to eat the merchandise!
                     Now, let's chow down!
Mohji   : Well, not ready to give up yet?!
Shop Owner : Chou-Chou, I'm getting on in years now.
                     I've gotta go see the doctor for a check-up.
                     But I'll be back, so guard the shop until I return.
                     I'm counting on you, Chou-Chou.
                     Hold down the fort!
Shop Owner : That tickles, Chou-Chou!
Mayor  : He has a connection to it.  It's his treasure.
             He's guarding it.
             His master left him with the shop, and that's why he protects it.
Mohji   : Damn it!
             I can't believe that annoying little dog bit me.
             Wait! I thought I killed you.
             What are you still doing alive?
Luffy    : I'm afraid you can't get rid of me that easily.
Mohji   : This time, crushes his head into the ground, Richie!
Luffy    : I'm not gonna be bitten by a lion!
             GUM GUM ...  Hammer!
Mohji   : What are you?
Luffy    : Well, I ate the Gum-Gum Devil Fruit.
Mohji   : So, then you have ah.. Devil Fruit powers like Captain Buggy, but yours make you rubber?!
             Sorry. I apologize for attacking! I don't want any trouble!
Luffy    : There's no reason for you to apologize to me.
             Because of you, that dog'll never get his treasure back.
             And now .. because of that, I'm gonna kick your ass!
Nami   : Pirates are all the same.
             They are all just a bunch of heartless bastards.
             They destroy everything that people hold dear without giving it a second thought.
             Oh, you're alive, Pirate!
             You know, I thought for sure that lion was gonna tear your head off and end it all!
             And I wish he had, 'cause then there'd be one less pirate in the world!
             Maybe I should kill you right now before you can gather a crew, 
             and destroy everything else!
Mayor  : Calm down!    There's no need for violence!
Luffy    : As if you could ever kill me!
Nami   : (Well,) maybe I'll try it and see!
Mayor  : I said stop! What's with you people!


* chow down  먹다; 식사하다
                     (Informal) to eat heartily; eat up; to eat, especially to eat vigorously

Who doesn't love to chow down on extra crispy chicken?
누가 특별히 바삭바삭한 닭고기를 먹는 것을 좋아하지 않을까?
It's lunch time and I'm going to chow down.  점심시간이라서 밥 먹으러 갈거야.

* get on in years   [보통 진행형으로] 나이 먹다, 늙다
                           to grow older; get[grow, become] old

As one gets on in years, one gets wiser but not stronger.
사람은 나이를 먹으면서 현명해지지만 체력이 강해지지는 않는다.
Yes, I've decided I should be closer to my parents now that they're getting on in years, so I'm moving
back East.  네, 부모님이 점점 연로해지시니까 더 가까이 살아야겠다는 생각이 들어서 동부로 돌아가려구요.

* hold down the fort (American)  ;   hold the fort (British, American & Australian)
                   (남을 대신해서) 자리를 지키다[일을 봐 주다] ; (대신) 직책을 수행하다; 요새를 지키다, .
                   to be left in charge of a situation or place while someone is away
                   Fig. to take care of a place while someone who is usually there is gone,
                          such as a store or one's home.

Why not have a day off? I'll hold the fort for you.  하루 쉬지 그래요? 내가 대신 자리를 지켜 줄 테니.